
Kehtiv alates: 21.04.2026
Käesolevad SalonLife makseteenuse kasutustingimused (edaspidi „Maksetingimused“) reguleerivad SalonLife platvormi maksete vastuvõtmise funktsionaalsuse kasutamist äriklientide poolt. Maksetingimused täiendavad SalonLife üldiseid kasutustingimusi (edaspidi „Üldtingimused“), mis on kättesaadavad aadressil https://www.salon.life/terms-of-service. Vastuolu korral Maksetingimuste ja Üldtingimuste vahel kohalduvad makseteenuse osas Maksetingimused.
Lepingu pooled:
SalonLife OÜ, registrikood 16520629, aadress Pärnu mnt 31, Tallinn (edaspidi „SalonLife“ või „Platvorm“), ja
Partner – juriidiline isik või füüsilisest isikust ettevõtja, kes on loonud SalonLife platvormil konto ning aktiveerinud maksete vastuvõtmise funktsiooni (edaspidi „Partner“).
Maksete vastuvõtmise funktsiooni aktiveerides kinnitab Partner, et on Maksetingimused läbi lugenud, neist aru saanud ja nõustub nendega. Kui Partner Maksetingimustega ei nõustu, ei tohi ta maksete vastuvõtmise funktsiooni kasutada.
1.1. Maksetingimustes kasutatakse järgmisi mõisteid järgnevas tähenduses:
2.1. SalonLife pakub Partnerile tarkvaralist lahendust broneeringute haldamiseks ja tehnilist vahendust veebimaksete vastuvõtmiseks kolmanda osapoole – Stripe'i – kaudu. SalonLife ei ole pank, makseasutus ega e-raha asutus ning ei paku iseseisvalt reguleeritud makseteenust.
2.2. SalonLife toetab üksnes veebimakseid (online-makseid). SalonLife ei paku kaardimakseterminale ega POS-lahendusi. Maksefunktsioon võimaldab Partneril vastu võtta makseid kahel peamisel viisil:
2.3. Partner on Kliendi ees ainuisikuliselt vastutav müüja ja teenuse osutaja. Partner jääb iga Tehingu osas nn kaubanduslikuks osapooleks (merchant) – ta müüb ja osutab teenust oma nimel ja oma arvel, sõlmib Kliendiga teenuselepingu ning kannab täielikku äririski Tehingu ja osutatava teenuse suhtes.
2.4. SalonLife tegutseb ainult tehnilise vahendajana ja infosüsteemi pakkujana. SalonLife ei ole Kliendi ega Partneri kaubandusagent, usaldusisik ega Partneri nimel tegutsev esindaja laiemalt, kui on tehniliselt vajalik Maksefunktsiooni toimimiseks (sh Partneri nimel Stripe'iga suhtlemine, andmete edastamine, tehniline tasaarveldus).
2.5. Tehingute töötlemise, rahaliste vahendite hoidmise ja ülekannete teostamine toimub Stripe'i infrastruktuuris. Partner saab aru ja kinnitab, et rahalisi vahendeid hoiab ja käitleb Stripe vastavalt Stripe'i tingimustele.
3.1. Maksefunktsiooni kasutamiseks peab Partner läbima onboarding-protsessi SalonLife platvormil. Onboarding ja kliendi tundmise (KYC) toimingud teostatakse Stripe'i nõutud mahus Stripe'i poolt pakutud komponentide kaudu, mis on integreeritud SalonLife platvormile. Partner ei oma otsest juurdepääsu Stripe'i kasutajaliidesele ning kõik vajalikud toimingud tehakse SalonLife platvormi kaudu.
3.2. Partner kohustub:
3.3. Partner kinnitab, et on tutvunud ja nõustub Stripe'i kehtivate tingimustega, sealhulgas Stripe Services Agreement-iga, Connected Account Agreement-iga ning Stripe'i keelatud ja piiratud tegevuste nimekirjaga. Partner vastutab nende tingimuste täitmise eest kogu Maksefunktsiooni kasutamise aja.
3.4. SalonLife'il ja Stripe'il on õigus keelduda onboarding'u läbiviimisest, piirata, peatada või lõpetada Maksefunktsiooni kasutamine, kui Partner ei vasta KYC-nõuetele, kui esitatud andmed on ebatäielikud, ebaõiged või aegunud, või kui tekib kahtlus pettuse, õigusrikkumise või Stripe'i reeglite rikkumise osas.
4.1. Maksefunktsiooni kasutamise eest on Partner kohustatud tasuma SalonLife'ile Teenustasu. Teenustasu kehtiv määr ja selle koosseis on avaldatud SalonLife platvormil ja/või hinnakirjas. Teenustasu sisaldab kõiki makseprotsessoriga (Stripe) seotud tasusid, mida SalonLife edastab Partnerile (v.a erakorralised tasud nagu chargeback-tasu, vaidluse menetlustasu, regulatiivsed trahvid vms).
4.2. Teenustasu ei sisalda SalonLife platvormi tarkvarateenuse kuutasu, SMS-krediidi tasu ega muid lisateenuseid, mida reguleeritakse Üldtingimuste ja vastavate hinnakirjade alusel.
4.3. Teenustasu arvestatakse automaatselt igalt õnnestunud Tehingult ja see arvatakse maha enne summa kandmist Partneri Connected Account'ile. Käibemaks lisandub seaduses sätestatud korras, kui kohaldub.
4.4. Teenustasu muutmine. SalonLife'il on õigus Teenustasu määra muuta, teavitades Partnerit muudatusest vähemalt 30 (kolmkümmend) päeva ette e-posti teel, SalonLife platvormi kaudu või Maksetingimuste ajakohastamise teel. Jätkuv Maksefunktsiooni kasutamine pärast muudatuse jõustumist loetakse muudatuse aktsepteerimiseks. Kui Partner muudatusega ei nõustu, on tal õigus Maksefunktsiooni kasutamine lõpetada enne muudatuse jõustumist punkti 10 kohaselt.
4.5. Väljamaksed (payouts) Partneri Connected Account'ilt tema pangakontole toimuvad vastavalt Stripe'i tingimustele ja Partneri poolt valitud väljamakse graafikule (kui Stripe seda võimaldab). SalonLife ei garanteeri konkreetset väljamakse kuupäeva ega kiirust ning ei vastuta viivituste eest, mis tulenevad Stripe'ist, pankadest, puhkepäevadest, vastavusmenetlusest või muudest SalonLife'ist mittesõltuvatest asjaoludest.
4.6. Tehingute andmed ja aruanded tehakse Partnerile kättesaadavaks SalonLife platvormil. Partner vastutab iseseisvalt oma raamatupidamise, maksuarvestuse ja aruandluse eest.
5.1. Partner kannab täielikku riski ja vastutust kõigi tema Connected Account'i kaudu tehtud Tehingute eest, sealhulgas (kuid mitte ainult):
5.2. Tagastused. Partner vastutab iseseisvalt Kliendile tagastuste tegemise eest vastavalt kehtivale õigusele (sh tarbijakaitsenõuded) ja oma broneerimistingimustele. SalonLife ei osale Kliendile tagastuste tegemise sisulistes otsustes. Tagastused teostatakse SalonLife platvormi või Stripe'i kaudu ning need vähendavad Partneri saldot. Juba tasutud Teenustasu tagastamist saab SalonLife teostada üksnes oma äranägemisel ning ei ole kohustatud seda tegema, kui seadus ei nõua teisiti.
5.3. Chargeback'id ja vaidlused. Kui Klient, pank või kaardiväljastaja algatab chargeback'i või vaidluse, kohustub Partner:
5.4. Vastutuse eripära destination charges mudelis. Pooled lepivad kokku, et olenemata Stripe Connect tehnilisest mudelist, kus chargeback'i või muu vaidluse korral võib Stripe esialgu debiteerida SalonLife'i platvormi saldot, kannab kogu sellise chargeback'i, vaidluse, tasu, trahvi ja muu sellega seotud kulu lõplikku majanduslikku riski Partner. SalonLife'il on käesolevate Maksetingimuste punkti 6 alusel õigus vastavad summad Partnerilt sisse nõuda.
5.5. Partner tagab, et:
5.6. Partner hüvitab SalonLife'ile kogu kahju, kulud, nõuded, trahvid ja muud väljamaksed, mis tulenevad Partneri tegevusest või tegevusetusest, Maksetingimuste või Stripe'i tingimuste rikkumisest, samuti kolmandate isikute nõuetest seoses Partneri poolt osutatud teenustega.
6.1. Kui SalonLife on kohustatud tasuma või talt on debiteeritud mis tahes summa seoses Partneri Tehingutega (sh chargeback'id, tagastused, vaidluse kulud, trahvid, Stripe'i tasud, regulatiivsed nõuded või muud Partneri tegevusest tulenevad summad), tekib SalonLife'il nõudeõigus Partneri vastu vastava summa ulatuses, mis kuulub tasumisele nõudmisel.
6.2. SalonLife'il on õigus punktis 6.1 nimetatud summad sisse nõuda mis tahes järgnevatest viisidest omal valikul ja ilma Partneri eraldi nõusolekuta:
6.3. Kui Partner ei tasu nõutud summat tähtaegselt, on SalonLife'il õigus:
6.4. Partner ei ole õigustatud tasaarveldama oma nõudeid SalonLife'i vastu ilma SalonLife'i eelneva kirjaliku nõusolekuta.
7.1. SalonLife'il on õigus omal ja/või Stripe'i äranägemisel riskijuhtimise, pettuse tõkestamise, regulatiivsete kohustuste täitmise või Partneri poolt käesolevate tingimuste rikkumise korral:
7.2. SalonLife ei ole kohustatud avaldama oma sisemiste riskireeglite, limiitide ega hindamismetoodika üksikasju. SalonLife tegutseb riskijuhtimisel mõistlikult ja hea usu põhimõttel.
7.3. Punktis 7.1 nimetatud meetmete rakendamise tagajärjel tekkida võiva saamata jäänud tulu, viivituse või muu kahju eest SalonLife vastutust ei kanna, välja arvatud juhul, kui tegemist on SalonLife'i tahtliku või raskelt hooletu tegevusega.
8.1. Maksekaardi andmeid kogub, töötleb ja hoiab Stripe vastavalt kehtivatele PCI DSS nõuetele. SalonLife ei näe, ei salvesta ega töötle kaardi täisnumbrit ega turvakoodi (CVC/CVV).
8.2. Stripe rakendab tugeva kliendi autentimise (Strong Customer Authentication, sh 3D Secure) nõudeid vastavalt kehtivale õigusele ja kaardiskeemide reeglitele. Partner nõustub, et teatud Tehingud võivad vajada Kliendipoolset täiendavat autentimist, mille ebaõnnestumise korral võib Tehing jääda sooritamata.
8.3. Kui Partner kasutab salvestatud kaardi funktsiooni (card-on-file), tühistamistasude või ettemaksude debiteerimist või muid merchant-initiated tehingute funktsioone, kohustub Partner:
8.4. Teatud Maksefunktsiooni kasutusjuhtude korral (sh salvestatud kaardi kinnitus, täiendav autentimine) võib olla vajalik SMS-turvasõnumite saatmine. Partner on kohustatud tagama, et tema SalonLife'i SMS-krediidi saldo on piisav. SalonLife ei vastuta Tehingute ebaõnnestumise eest, mis on tingitud ebapiisavast SMS-krediidist või sõnumite kohaletoimetamise ebaõnnestumisest sidevõrgu tõttu.
8.5. Partner saab aru ja nõustub, et SalonLife Maksefunktsioon võimaldab salvestada Kliendi maksekaardi platvormi tasandil, mitte Partneri tasandil. See tähendab, et Kliendi kaart, mis on salvestatud teise Salongi juures tehtud broneeringu raames, võib olla Partnerile nähtav SalonLife liideses, kui Klient on Partneriga ühenduses (nt sisestab Partner Kliendi telefoninumbri). Partner näeb ainult kaardi metaandmeid (tüüp, viimased 4 numbrit), mitte kaardi täisnumbrit. Partner kohustub:
9.1. Pooled töötlevad isikuandmeid kooskõlas kehtiva andmekaitseõigusega, sh isikuandmete kaitse üldmäärusega (GDPR) ja Eesti isikuandmete kaitse seadusega.
9.2. Maksefunktsiooni kasutamise raames toimuva isikuandmete töötlemise osas võib SalonLife tegutseda Partneri volitatud töötlejana (nt Kliendi broneeringu- ja makseandmete osas) või iseseisva vastutava töötlejana (nt pettuse tõkestamise, vastavusnõuete täitmise ja oma teenuse arendamise eesmärgil). Täpsemad tingimused on sätestatud SalonLife'i andmetöötluslepingus (DPA) ja privaatsusteates. Salvestatud kaardi andmete (tüüp, kehtivusaeg, viimased 4 numbrit), Kliendi telefoninumbri ja platvormi-üleste salvestatud kaartide andmebaasi osas tegutseb SalonLife iseseisva vastutava töötlejana (mitte Partneri volitatud töötlejana), kuna need andmed töödeldakse Partneri-ülese platvormi funktsionaalsuse ja Kliendi ja SalonLife'i otsesuhte raames. Partner nõustub selle rollijaotusega ja ei esita Klientidele vastupidist teavet.
9.3. Partner volitab SalonLife'it edastama Maksefunktsiooni osutamiseks vajalikke andmeid Stripe'ile ja teistele alltöötlejatele vastavalt DPA-s sätestatud reeglitele.
9.4. Stripe töötleb Maksefunktsiooni raames teatud isikuandmeid (sh kaardiandmeid) iseseisva vastutava töötlejana vastavalt Stripe'i privaatsusteatele.
10.1. Maksetingimused kehtivad alates hetkest, mil Partner aktiveerib Maksefunktsiooni, ning kehtivad seni, kuni Partner Maksefunktsiooni kasutab või kuni leping lõpetatakse.
10.2. Partner võib Maksefunktsiooni kasutamise igal ajal lõpetada, deaktiveerides funktsiooni platvormil ja täites vajalikud lõpetamise sammud. Maksefunktsiooni kasutamise lõpetamine ei vabasta Partnerit kohustustest, mis on tekkinud enne lõpetamist (sh chargeback'id, võlgnevused, aruandluskohustused).
10.3. SalonLife'il on õigus Maksefunktsiooni kasutamine peatada või leping lõpetada viivitamatult ette teatamata, kui:
10.4. SalonLife'il on õigus Maksefunktsiooni kasutamine lõpetada ka ilma põhjust esitamata, teavitades Partnerit vähemalt 14 (neliteist) päeva ette.
10.5. Maksefunktsiooni lõpetamise korral:
11.1. SalonLife vastutab Partneri ees üksnes otseselt ja tõendatavalt põhjustatud kahju eest, mis tuleneb SalonLife'i tahtlikust või raskelt hooletust käesolevate tingimuste rikkumisest.
11.2. Seadusega lubatud maksimaalses ulatuses on SalonLife'i koondvastutus ühe kalendriaasta jooksul Partneri ees piiratud summaga, mis võrdub Partneri poolt viimase 6 (kuue) kuu jooksul SalonLife'ile makstud Teenustasude ja platvormi kuutasude summaga, kuid mitte rohkem kui 500 eurot.
11.3. SalonLife ei vastuta:
11.4. Punktis 11.2 sätestatud vastutuse piirang ei kehti kahju suhtes, mis on tingitud SalonLife'i tahtlikust tegevusest või mida ei saa seaduse kohaselt piirata.
11.5. Partner hüvitab SalonLife'ile ja selle juhatuse liikmetele, töötajatele ja lepingulistele partneritele täies ulatuses kahju, kulud, trahvid ja nõuded (sh mõistlikud õigusabikulud), mis tulenevad: (a) Partneri osutatavatest teenustest Kliendile; (b) Partneri poolt Maksetingimuste, Üldtingimuste või Stripe'i tingimuste rikkumisest; (c) Partneri poolt Kliendilt nõuetekohase nõusoleku saamata jätmisest; või (d) Partneri tegevusest tuleneva kolmanda isiku nõudest SalonLife'i vastu.
11.6. Malli, näidised ja muud materjalid. SalonLife võib teha Partnerile kättesaadavaks näidismalle, dokumendimalle, näidistekste või muid abimaterjale (sh broneerimistingimuste mall, privaatsustingimuste näidis, hinnakirja mall vms). Kõiki selliseid materjale pakutakse Partnerile üksnes mugavuse huvides, „sellisena, nagu need on" (as-is), ilma igasuguste kinnituste või garantiideta nende õigusliku korrektsuse, täielikkuse, ajakohasuse ega konkreetseks otstarbeks sobivuse kohta. Partner on ainuisikuliselt vastutav materjalide sobivuse hindamise, kohandamise, kasutamise ning oma klientidele avaldamise eest ning vajadusel konsulteerimise eest õigusnõustajaga. SalonLife ei vastuta mis tahes otseste ega kaudsete kahjude, nõuete ega kohustuste eest, mis Partnerile, tema klientidele või kolmandatele isikutele tekivad selliste materjalide kasutamisest, kohandamisest, mitte-kohandamisest või avaldamisest. Selliste materjalide kättesaadavaks tegemine ei loo SalonLife'i ja Partneri vahel õigusnõustamise suhet.
12.1. SalonLife'il on õigus Maksetingimusi ühepoolselt muuta, teavitades Partnerit muudatustest vähemalt 30 (kolmkümmend) päeva ette e-posti teel, SalonLife platvormi kaudu või uuendatud Maksetingimuste avaldamise teel. Kui muudatus tuleneb kehtivast õigusest, Stripe'i tingimustest, turvakaalutlustest või regulaatori nõudest, võib SalonLife rakendada lühemat etteteatamise tähtaega. Jätkuv Maksefunktsiooni kasutamine pärast muudatuse jõustumist loetakse muudatuse aktsepteerimiseks.
12.2. Kui Partner muudatusega ei nõustu, on tal õigus Maksefunktsiooni kasutamine lõpetada enne muudatuse jõustumist punkti 10 kohaselt.
12.3. Käesolevatele Maksetingimustele kohaldatakse Eesti Vabariigi õigust.
12.4. Pooled püüavad käesolevatest Maksetingimustest tulenevad vaidlused lahendada läbirääkimiste teel. Kui pooled ei jõua kokkuleppele 30 (kolmekümne) päeva jooksul alates vaidluse teatavakstegemisest, lahendatakse vaidlus Harju Maakohtus.
12.5. Kui mõni käesolevate Maksetingimuste säte osutub kehtetuks või täitmisele mittekuuluvaks, jäävad ülejäänud sätted kehtima ning kehtetu säte asendatakse kehtiva sättega, mis on majanduslikult ja sisuliselt kõige lähemal algsele.
12.6. Maksetingimused ei too kaasa SalonLife'i loobumist ühestki oma õigusest, kui SalonLife ei teosta või teostab viivitusega mõnda oma õigust.
12.7. Maksetingimused koos Üldtingimuste, DPA ja Stripe'i tingimustega moodustavad poolte vahelise täieliku kokkuleppe Maksefunktsiooni kasutamise osas ja asendavad varasemad samateemalised kokkulepped.
Maksefunktsiooni aktiveerides SalonLife platvormil kinnitab Partner, et on käesolevad Maksetingimused läbi lugenud, neist aru saanud ja nõustub nendega tervikuna.